Saturday, February 21, 2015

Kick the Can Down the Road, Again

New York Times, 2/20/2015, "Eurozone Officials Reach Accord With Greece to Extend Bailout" By Liz Alderman and James Kanter

希臘跟歐元區國家之間達成了協議,將原先的 bailout 計劃延長四個月。希臘必須要在下個星期一交出一份他們在未來四個月將如何進行財務改革的方案給其他歐元區的國家,如果他們同意,這四個月的延長計劃就會正式上路。在這段期間中希臘的主要債主隨時可以因為希臘沒有滿足要求而停止撥款,而這四個月也為希臘買到一些時間來討論下一個 bailout 計劃。

在上面這篇 New York Times 文章裡面,我們可以很清楚的看到雙方仍然有很大的歧見。
Asked at a news conference whether the eurozone’s major powers ignored the wishes of the Greek electorate, Mr. Dijsselbloem said the collective needs of the region also needed to be taken in account. “In the Eurogroup we have to work with 19 ministers who have 19 mandates,” he said, and “we have to reach a joint decision.” Decisions “will always be about money and about conditions,” he added.
從其他歐洲國家的角度來看,每個國家都有自己的選民壓力,因此我並不認為應該從歐洲的歷史跟歐洲的榮光這種角度來談。只有兩種人從這種角度下手規劃未來:吃飽了撐著有條件談這些形而上的事情,或者是快餓死了要用這種虛無縹緲的東西來讓人民忘掉自己的無能。目前這些歐洲國家並不屬於這兩類情況。德國、法國等出錢的國家受到選民很大的壓力,他們不能再丟錢到無底洞裡面去了。希臘的新政府有選民支持,但是每一個在檯面上的政府也都是選民選上的,他們也都想連任。

另外一類目前也在接受 bailout 的國家會更支持對希臘採取強硬的態度。理由也很簡單,他們國家內的反對黨跟希臘的 Syriza 是同一個調調的。如果 Syriza 可以予取予求,他們就要準備下台了。現實的考量永遠要在形而上的理想之前的,政治人物有必須要看當下情況的壓力。
Mr. Varoufakis portrayed the accord as “a way out for our country” and a “mutually beneficial arrangement” for Greece and its creditors.
“We averted the view that a country that is heavily indebted and in a program cannot possibly claim that elections can change something,” he said.
看到這一段讓我對希臘的未來不抱樂觀看法,先看星期一這關他們會不會出狀況再說。照理講在星期五的緊急會議裡達成一定協議之後,星期一多半應該只是過場的門面程序。但是以這位財長的表現來說,什麼意外都有可能會發生。這位號稱是賽局理論專家的經濟學家,披掛上陣之後看起來只像是玩 "playing chicken" 遊戲的青少年,傳說上星期一差點就跟歐元集團主席 Jeroen Dijsselbloem 打起來,而且德國的財政部長現在根本不願意跟希臘財長對話了。希臘如果想要得到下一個 bailout 計劃,是時候該考慮找下一個財長了。

這個星期的 The Economist 有一篇文章談到希臘應該怎麼做才是比較妥當的作法。

The Economist, 2/21/2015, "Syriza's scattergun"

這篇文章也提到希臘財長 Yanis Varoufakis 並不是個適任的財長。他公開說希臘的問題是把破產當成流動性不足來解決,這雖然是事實,但是不是政客可以公開說出來的。 :p

由德國主導的撙節支出措施並不見得是最好的作法,這一點是左派跟右派都可以同意的。雖然要求財政改革跟減少不必要的支出,不過目前的措施並沒有辦法在短期內促進成長,而這在民主國家裡就容易導致希臘這次讓 Syriza 上台的結果。由於現在希臘政府公債的持有者大多是國際組織 (European Commission, ECB, IMF, aka troika) 及歐洲國家政府,他們的借款成本都很低,而且承擔風險的能力很高,應該可以協商更低一點的利率,然後在維持現有的財政改革之下,從事更多能促進成長的支出。

Syriza 把錢花在年金跟社會福利政策上這種作法是一定會讓債主皺眉頭的,我以為如果用基礎建設的方式來包裝會有比較好的過關機會,也能夠降低失業率。他們的逃稅問題太過嚴重,所以就算能夠談成功減少政府預算必須要達成的預算盈餘,也不太容易拿這筆錢來減稅刺激成長。一個眼看要換黨執政的國家居然可以大家停止繳稅來觀望,這國家機器已經歸組壞了了了。這是我會支持拿預算盈餘來從事公共建設而不是減稅的緣故,一般情況下我會希望政府減少支出的。

希臘在制度上的缺陷使得他們難以跳出目前的困境,我還是認為整個砍掉重練比較好。

No comments: